guide


Que ce soit Kyoto, l’ancienne capitale de mille ans, Osaka, la ville marchande autrefois appelée «la cuisine du Japon», ou encore Nara, l’ancienne capitale antérieure à Kyoto qui a jeté les bases de l’Etat japonais, toutes ces villes font partie de la région qui se nommait autrefois "Kinai", c’est-à-dire «à proximité du Palais impérial», et qui porte aujourd’hui le nom de "Kansai".
Je propose aux visiteurs francophones de la région Kansai de les accompagner afin de leur faire découvrir les traditions et les coutumes de cette région tout en fournissant des explications à propos des lieux touristiques et autres sites historiques, ainsi que des objets à la mode et des établissements populaires et tout en partageant, du point de vue d’un guide habitant dans cette région, la vie quotidienne des personnes y vivant de nos jours.



Offre de services / Tarifs

[ Propositions standard ]

* Destinations : Kyoto, Nara, Osaka, Isé, Kobe, Himeji, le mont Koya, Kumano, Amanohashidate, Ootsu, etc.
(Je peux également me charger d’autres sites en dehors de la région Kansai tels que Miyajima, Hiroshima, Izumo, Matsue, Okayama, Naoshima, Kanazawa, Takayama, Shirakawago, etc. Merci de m’adresser votre demande de renseignements.)

ryokin4
ryokin5
※Je fais une proposition de circuit avec son estimation chiffrée en confirmation avec le contenu de votre demande.




[ Propositions à prix fixe (applicables uniquement aux mois de décembre, de janvier et de février) ] 

* [ Circuit 1 ], [ Circuit 2 ], [ Circuit 3 ] sont uniquement destinés aux clients qui me donnent RDV dans les villes d’Osaka ou de Kyoto.
* [ Circuit 4 ] est uniquement destiné aux clients qui me donnent RDV dans la ville d’Osaka.
* Les montants dans les parenthèses "()" représentent les frais d’entrée d’un(e) adulte.
* Les lettres bleues représentent des sites en patrimoine mondial de l’UNESCO.



plan1

Parcours : [ Votre Hôtel = ] Sanctuaire Fushimi Inari-taisha = Temple Sanjūsangen-dō (600yens) = Temple Kiyomizu-dera (400yens) = Sanctuaire Yasaka-jinja = Quartier Gion
Frais de transport approximatifs :
   environ 2000yens par personne pour un aller et retour en transports publics depuis un hôtel d'Osaka
   environ 1200yens par personne pour un aller et retour en transports publics depuis un hôtel de Kyoto


ryokin1

plan2

Parcours : [ Votre Hôtel = ] Château de Nijō (1300yens) = Temple Kinkaku-ji (500yens) = Temple Ryōan-ji (600yens) = Temple Ninna-ji (Résidence / 800yens)
Frais de transport approximatifs :
   environ 3000yens par personne pour un aller et retour en transports publics depuis un hôtel d'Osaka
   environ 1200yens par personne pour un aller et retour en transports publics depuis un hôtel de Kyoto


ryokin1

plan3

Parcours : [ Votre Hôtel = ] Temple Kōfuku-ji (2 bâtiments principaux et Musée des Trésors Nationaux / 1500yens) = Parc de Nara = Temple Tōdai-ji (Grand Bouddha et Hokke-dō / 1200yens) = Sanctuaire Kasuga-taisha (Bâtiment principal / 500yens)
Frais de transport approximatifs :
   environ 2000yens par personne pour un aller et retour en transports publics depuis un hôtel d'Osaka
   environ 2000yens par personne pour un aller et retour en transports publics depuis un hôtel de Kyoto

ryokin1

plan4

Parcours : [ Votre Hôtel = ] Château d’Osaka (600yens) = Temple Shi Tennō-ji (Bâtiments principaux et Jardin / 600yens) = Quartier Dōtonbori ou Quartier Shinsekai
Frais de transport approximatifs : environ 1000yens par personne pour un aller et retour en transports publics depuis un hôtel d'Osaka

ryokin2


Articles à confirmer sur la réception de votre demande

* Ces prestations sont proposés sur un nombre compris entre 1 à 5 personnes. Pour un nombre supérieur, merci de me prévenir à l’avance.
* En cas d’excédent des heures convenues et/ou d’hébergement, il vous sera facturé des frais supplémentaires.


Mode de règlement

Lors de votre réservation, je vous demande de bien vouloir effectuer tous les règlements par avance et dans leur intégralité, en plus des frais de virement.


Frais d’annulation

Je facture les frais d’annulation sur les tarifs de votre demande et au taux ci-dessous:
- Le jour même ou la veille : 100% de la somme globale.
- 2 ou 3 jours avant : 50% de la somme globale.
- 4 ou 7 jours avant : 30% de la somme globale.
Annulation au-delà de 8 jours : aucun frais occasionné.

* En principe, tout changement de date équivaut à une annulation. Je vous remercie de votre compréhension.
* Dans le cas où le paiement a été effectué à l’avance, je rembourserai le montant de cette somme auquel seront soustrait les frais d’annulation et les frais de virement.
* Toute demande d’annulation ou changement de date doivent impérativement être effectués par courrier électronique (office@transconnexion.jp) chaque jour avant 18h00 (heure du Japon). Toute réception de courrier électronique après 18h00 sera considérée comme effective le lendemain seulement. Je vous remercie par avance de votre compréhension.


Limitation de la responsabilité

Office TransConnexion ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable si pour des raisons indépendantes de sa volonté telles que catastrophe naturelle, tremblement de terre, tempête, grève des transports ou autres, Office TransConnexion était dans l’impossibilité d’effectuer la demande convenue.